China’s CCP government has officially outlawed effeminate men on television and ordered broadcasters to promote “revolutionary culture”, stepping up an effort to tighten control over industry and society while enforcing official morals. President Xi Jinping has called for a “national rejuvenation” in which the Communist Party maintains stronger control over industry, education, culture, and religion.
Companies and the general public are being pushed to comply with the government’s goal for a stronger China and a healthy society. And the Chinese Communist Party has limited children’s access to internet gaming and other online sources in an attempt to curb what it considers unhealthy celebrity worship.
In addition, Xi’s administration is tightening its grip on China’s internet industries. It has taken antitrust, data security, and other enforcement proceedings against firms including as Tencent Holdings, which provides gaming and social media, and Alibaba Group, which the governing party believes is too big and autonomous. The new rules, which took effect last week, limit anyone under the age of 18 to three hours of internet gaming each week and prohibit play on school days. Weibo Corp., a microblogging site, suspended thousands of accounts for fan clubs and entertainment news on Saturday.
Broadcasters must “resolutely put an end to sissy males and other abnormal esthetics,” according to the TV regulator, who used the disparaging slang phrase “niang pao,” or literally “girlie guns,” to describe effeminate men. Officials are concerned that Chinese pop stars, influenced by the sleek, girlish looks of some South Korean and Japanese singers and performers, are failing to persuade China’s young men to be sufficiently macho. According to the commission, broadcasters should avoid encouraging “vulgar internet celebrities” and enthusiasm for money and popularity. Rather, programs should “vigorously promote e excellent Chinese traditional culture, revolutionary culture, and advanced socialist culture,” according to the report.
Zhao Wei, a well-known actress, has mysteriously vanished from streaming services. Her name has since been deleted from film and television credits. According to the directive issued on Thursday, broadcasters must limit pay for performers and eliminate contract conditions that could allow them to cheat taxes. Last week, another actress, Zheng Shuang, was penalized 299 million yuan ($46 million) for tax cheating, sending a strong message to celebrities to be constructive role models.
Before new titles could be launched, videogame developers already were required to submit them to the government for approval. Chinese officials have now requested that they include nationalistic elements.