China Snubs Disney’s ‘Jungle Cruise’; Latest Blockbuster to Sink in China


 

According to the Hollywood Reporter, Disney’s Jungle Cruise earned a mere $3.3 million on its first weekend in China. The release comes more than three months after the family-friendly film debuted in theaters and on the Disney+ streaming service in the United States.

 

On a projected budget of over $200 million, the film, starring Dwayne Johnson and Emily Blunt, has so far made close to $214 million worldwide. Disney has not disclosed how many people have watched the film on Disney+, but the studio has apparently committed to a sequel.

 

Related China is Finally Beginning to Turn Its Fangs on Hollywood

 

THR reports:

The film is estimated to have cost Disney some $200 million to make, and a sequel recently was greenlit by the studio. It opened July 30 to more than $35 million at the U.S. box office and more than $30 million in Disney+ Premier Access in its first three days, according to the studio. At present, the film has earned about $215 million worldwide.

Jungle Cruise received quite respectable social scores from the Chinese filmgoers who did see it, suggesting that rampant piracy, a limited marketing effort from Disney and a growing audience tendency towards local Chinese fare may have conspired to keep seats empty. Ongoing COVID-19 outbreaks in the country, which have shuttered a sizable minority slice of cinemas in as many as 50 cities, are also taking a toll on ticket sales.

 

 

 

Related Could China & Hollywood’s Love Affair be Coming to an End?

 

According to David Ng at Breitbart:

China has increasingly become a graveyard for Hollywood blockbusters as local audiences continue to gravitate toward domestic releases.

Other recent disappointments include Paramount’s Snake Eyes, Disney-Pixar’s animated Luca, Warner Bros.’ Wonder Woman 1984, and Disney’s animated Raya and the Last Dragon.

Perhaps more disconcerting to Hollywood executives is the number of blockbusters that China has denied a release. Disney-Marvel’s Black Widow and The Eternals still have no Chinese release dates. Warner Bros.’ Space Jam sequel, starring China-panderer LeBron James, has also been denied a Chinese release.

Marvel’s Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings also has not received a release date in China, despite having been produced with an eye to the Chinese market with a predominantly Chinese and Chinese-American cast.

 

Does this further indicate that the love affair is over between Hollywood and Red China? Does this mean the pandering is going to end anytime soon?


Karina Smitt

I'm not as much of a "CoMiCs NeEd MoAr DiVeRsItY & iNcLuSiOn" advocate as my girlfriend often is, but we both love funny books, crispy bacon, straight bourbon and hip hop. Add yet, we never vote the same, so we cancel each other out... and that works perfectly in my book!

JUST KEEPING THE LIGHTS ON